Erklärung zur Barrierefreiheit für preorder.tallink.com Website
Datum der letzten Aktualisierung: 30. April 2026
Dies ist eine Barrierefreiheitserklärung für preorder.tallink.com von Tallink, die erstmals am 30. Aprik 2026 veröffentlicht wurde.
Wir möchten, dass jede Reise mit uns reibungslos verläuft, egal ob auf See oder online. Deshalb arbeiten wir daran, dass unsere Website gemäß der europäischen Barrierefreiheitsrichtlinie und der Norm EN 301 549 für alle unsere Gäste barrierefrei ist.
Diese Erklärung zur Barrierefreiheit basiert auf einem Barrierefreiheitsaudit eines externen Gutachters. Preorder.tallink.com ist derzeit noch nicht vollständig barrierefrei. Bekannte Einschränkungen findest Du unter „Bekannte Lücken bzgl. Barrierefreiheit“.
Als Alternative kannst Du jederzeit unser Servicecenter kontaktieren, um Informationen zu erhalten bzw. zu buchen.
Kompatibilität
Preorder.tallink.com ist mindestens mit den folgenden unterstützenden Technologien kompatibel:
- Chrome-Browser auf PCs mit JAWS-Bildschirmleser;
- Chrome-Browser auf PCs mit physischer Tastatur;
- Safari-Browser in iOS mit VoiceOver-Bildschirmleser;
- Safari-Browser in iOS mit Sprachsteuerung;
- Safari-Browser in iOS mit physischer Tastatur;
- Browser- und Betriebssystem-Zoom- und Schriftgrößenvergrößerungsoptionen (bis zu 200 %).
Kontakt
Wenn Du ein Problem mit der Barrierefreiheit feststellst oder Informationen in einem barrierefreien Format benötigst, schreibe uns einfach an info@tallink.ee oder informiere Dich über weitere Kontaktmöglichkeiten – wir tun unser Bestes, um Dir ein angenehmes und barrierefreies Erlebnis mit Tallink zu ermöglichen.
Bekannte Lücken bzgl. Barrierefreiheit
Dies ist die Liste der bekannten Probleme und der nicht erfüllten Anforderungen der Norm EN 301 549. Wir priorisieren die Fehlerbehebungen nach den Auswirkungen auf die Nutzer und der technischen Machbarkeit und danken Dir für Deine Geduld während der Verbesserung.
Allgemein
- Der Link „Zum Hauptinhalt springen“ bewegt den Fokus möglicherweise nicht wie erwartet. (9.2.4.1 Blöcke umgehen)
- Verkaufsbedingungen, FAQ und Kontaktlinks sind nur über die Fußzeile erreichbar. (9.2.4.5 Mehrere Wege)
- Es gibt mehrere Haupt- und Navigationsbereiche ohne eindeutige Namen, was die Interpretation der Seite durch Hilfstechnologien erschweren kann. In seltenen Fällen ist Inhalt möglicherweise in keinem Bereich enthalten. (9.1.3.1 Informationen und Beziehungen)
- Einige Überschriften-Tags werden möglicherweise ungenau oder in der falschen Hierarchie verwendet. (9.1.3.1 Informationen und Beziehungen)
- Einige Tabellen haben möglicherweise eine falsche Struktur und fehlende Überschriften. (9.1.3.1 Informationen und Beziehungen)
- Einige Elemente haben möglicherweise ihre Rolle, ihren Status oder Namen nicht für Nutzer von Hilfstechnologien verfügbar. (9.4.1.2 Name, Rolle, Wert)
- Inhalte in einer Fremdsprache haben möglicherweise keine im Code definierte Sprache, was die Aussprache durch Screenreader beeinflussen kann. (9.3.1.2 Sprache von Teilen)
- Einige Links beschreiben möglicherweise ihren Zweck nicht klar oder führen bei Aktivierung zu unerwarteten Ergebnissen. (9.2.4.4 Linkzweck (im Kontext))
- In einigen Fällen kann Inhalt in unerwarteter Reihenfolge gelesen werden oder versteckte Elemente enthalten, wenn Hilfstechnologien verwendet werden. In seltenen Fällen werden einige sichtbare Elemente möglicherweise nicht von Screenreadern vorgelesen und können nicht mit Hilfstechnologien verwendet werden. (9.1.3.2 Bedeutungsvolle Reihenfolge, 9.1.3.1 Informationen und Beziehungen, 9.4.1.2 Name, Rolle, Wert)
- Einige Benachrichtigungen werden möglicherweise nicht von Screenreadern angekündigt. Einige Benachrichtigungen werden möglicherweise automatisch angekündigt, aber auch fokussiert, was die Navigation stören kann. (9.4.1.3 Statusmeldungen)
- Einige Inhalte, die bei Hover oder Fokus erscheinen (wie Menüs oder Tooltips), sind möglicherweise nicht mit einer Tastatur oder Hilfstechnologien zugänglich. (9.4.1.2 Name, Rolle, Wert; 9.2.1.1 Tastatur)
- In seltenen Fällen sind interaktive Elemente möglicherweise nicht fokussierbar oder unbequem mit einer Tastatur zu bedienen. (9.2.1.1 Tastatur)
- Manchmal bewegt sich der Tastaturfokus in unerwarteter Reihenfolge, fokussiert unsichtbare Elemente, springt an eine unerwartete Stelle oder bewegt sich hinter Überlagerungen wie Menüs oder Modals. (9.2.4.3 Fokusreihenfolge)
- In seltenen Fällen kann der Tastaturfokus stecken bleiben und ein Zurückgehen nicht erlauben. (9.2.1.2 No keyboard trap)
Beschriftungen
- Einige Überschriften und Beschriftungen sind möglicherweise unklar oder nicht eindeutig, was die Navigation mit Hilfstechnologien erschweren kann. (9.2.4.6 Überschriften und Beschriftungen)
- Einige Beschriftungen, Rollen und andere Texte sind möglicherweise nicht gemäß der ausgewählten Sprache übersetzt. (9.2.4.6 Überschriften und Beschriftungen)
- In einigen Fällen stimmt der barrierefreie Name eines Steuerelements möglicherweise nicht mit der sichtbaren Beschriftung überein oder enthält diese nicht, was bei Nutzern von Sprachsteuerung oder Screenreadern zu Verwirrung führen kann. (9.2.5.3 Beschriftung im Namen)
Bilder und Symbole
- Einigen Bildern oder Symbolen fehlen möglicherweise Textalternativen. Einige dekorative Symbole und Bilder werden möglicherweise von Screenreadern vorgelesen. (9.1.1.1 Nicht-Text-Inhalt)
- Text auf Bannern wird möglicherweise als Bild statt als echter Text dargestellt. (9.1.4.5 Bilder von Text)
Visuelle Probleme
- Die Auswahl der Produkte pro Seite ist nur durch Farbe gekennzeichnet. (9.1.4.1 Verwendung von Farbe)
- Bei Textvergrößerung können einige Inhalte überlappen oder abgeschnitten werden. (9.1.4.4 Textgröße ändern)
- Einige Textelemente reagieren möglicherweise nicht auf Benutzereinstellungen wie erhöhte Schriftgröße. (11.7 Benutzereinstellungen)
- In seltenen Fällen zeigen interaktive Elemente möglicherweise keinen sichtbaren Fokusindikator bei der Navigation mit einer Tastatur. (9.2.4.7 Fokus sichtbar)
- Einige Fehlermeldungen bleiben möglicherweise sichtbar, auch wenn der Fehler behoben ist. (9.3.3.1 Fehleridentifizierung)