Tillgänglighetsredogörelse för Tallink Silja Lines app

Senast granskad: 28 juli 2025

Detta är en tillgänglighetsförklaring för Tallink Silja Lines mobila app, först publicerad den 28 juni 2025.

Vi strävar efter att varje resa med oss ska vara smidig – både till sjöss och online. Därför arbetar vi aktivt för att säkerställa att vår mobilapp är tillgänglig för alla användare, i enlighet med det europeiska tillgänglighetsdirektivet och standarden EN 301 549.

Som alternativ kan du alltid kontakta vår kundservice för att få information eller boka din resa.

Kompatibilitet

Tallink Silja Lines mobila app har utformats och testats för att vara kompatibel med följande hjälpmedel:

  • iOS med skärmläsaren VoiceOver
  • iOS med Voice Control (röststyrning)
  • Android med skärmläsaren TalkBack
  • Android med Voice Access (röststyrning)
  • Både Android och iOS med externt fysiskt tangentbord
  • Operativsystemets inbyggda funktioner för zoom och ökad textstorlek (upp till 200 %)

Kontakt

Om du upptäcker några tillgänglighetsproblem eller behöver information i ett mer tillgängligt format, vänligen kontakta oss på info@tallink.ee eller andra kontaktalternativ på vår hemsida. Vi gör vårt bästa för att din upplevelse med Tallink Silja Line ska vara både trivsam och tillgänglig för alla.

Kända tillgänglighetsbrister

Nedan listas identifierade brister samt tillhörande krav från standarden EN 301 549 som för närvarande inte uppfylls. Vi prioriterar åtgärder baserat på användarpåverkan och teknisk genomförbarhet. Vi uppskattar ditt tålamod medan vi arbetar med förbättringarna.

Mobilappen (native)

  • Appen följer inte helt enhetens inställningar för teckenstorlek och typsnitt. (11.7 Användarinställningar)
  • I Android kan appen enbart användas i stående läge. (11.1.3.4 Orientation)
  • I vissa fall, som på Club One-sidan i liggande läge (iOS), visas endast delar av Club One-kortet och knappen ”Stäng”. Resterande innehåll kan inte rullas fram och knappen kan vara otillgänglig. (11.1.3.4 Orientation)
  • På inställningssidan kan fokus för skärmläsare och tangentbord hamna bakom modala fönster. (11.1.3.2 Meaningful sequence, 11.2.4.3 Focus order)
  • Rubriker är inte kodade korrekt som rubriker för hjälpmedel. (11.5.2.10 Text)
  • Vissa länkar och knappar identifieras inte korrekt av skärmläsare som länkar/knappar. (11.5.2.5 Object information, 11.4.1.2 Name)
  • Vissa länkar och knappar kan inte aktiveras via röstkommandon. (11.5.2.12 Execution of available action)
  • I Android visas inget tydligt fokus vid navigering med externt Bluetooth-tangentbord. (11.2.4.7 Focus visible)
  • Skärmläsare läser hela bokningskortet som ett sammanhängande textblock, och i ologisk ordning. (11.1.3.2 Meaningful sequence)
  • På Club One-sidan läser inte skärmläsare upp Club One-kortet eller QR-koden. (11.5.2.10 Text)
  • Framstegsbalkar för Club One-nivåer återges inte på ett begripligt sätt för skärmläsare. (11.1.3.1 Info and relationships)
  • I iOS går det inte att ändra land eller språk via externt tangentbord, röstkommandon eller skärmläsare. (11.2.1.1 Keyboard, 11.5.2.12 Execution of available action)
  • I iOS kan inte knappen ”Lägg till i Apple Wallet” aktiveras med externt tangentbord, röstkommando eller skärmläsare. (11.2.1.1 Keyboard, 11.5.2.12 Execution of available action)
  • Skärmläsare aviserar inte när sidan laddas. (11.4.1.3 Status messages)
  • Vid tillägg av bokning (via bokningsnummer och säkerhetskod) aviseras inte om tillägget lyckats. (11.4.1.3 Status messages)
  • Inmatningsfält är inte korrekt kopplade till sina etiketter i koden. (11.5.2.8 Label relationships)
  • Vid felaktigt angivna bokningsuppgifter i Android visas ett felmeddelande som kan sakna tydlig information. (11.3.3.3 Error suggestion)
  • Logotypen saknar alternativ text. (9.1.1.1 Non-text content)
  • I Android saknar inställningsikonen alternativ text. (11.1.1.1)
  • Vissa dekorativa bilder och ikoner kan felaktigt läsas upp av skärmläsare. (9.1.1.1 Non-text content)
  • Grön text har inte tillräcklig kontrast mot bakgrunden. (11.1.4.3 Contrast (minimum))
  • Vissa klickbara ikoner, framstegsbalkar och reglage i ”av”-läge saknar tillräcklig kontrast. (11.1.4.11)

Resetidslinje (webbvy)

  • Texter anpassar sig inte till enhetens teckenstorlek eller typsnitt. (11.7 Användarinställningar)
  • I Android, efter att textstorlek ökas, kan visst innehåll försvinna från skärmen. (9.1.4.4 Resize text)
  • I vissa fall krävs både horisontell och vertikal rullning. (9.1.4.10 Reflow)
  • Rubriker är inte kodade korrekt för skärmläsare. (9.1.3.1 Info and relationships)
  • Skärmläsare läser rutter som ”TAL HEL” vilket kan vara otydligt. (9.2.4.6 Headings and labels)
  • Viss grön, grå och vit text har för låg kontrast. (9.1.4.3 Contrast (minimum))
  • Vissa klickbara ikoner har låg kontrast mot bakgrund. (9.1.4.11 Non-text contrast)
  • På fartygets kartor används färg som enda informationsbärare, och färgerna kan ha låg kontrast. (9.1.4.1 Use of color)
  • Kartorna saknar meningsfull alternativ text. (9.1.1.1 Non-text content)
  • Ikoner för fordonsmått saknar alternativ text, vilket gör att endast siffror läses upp. (9.1.1.1 Non-text content)
  • Vissa illustrativa ikoner kan felaktigt läsas upp. (9.1.1.1 Non-text content)
  • I iOS har tillbakaknappen namnet ”Navibar back white”, vilket kan förvirra. Vissa bakåtpilar saknar helt alternativ text. (9.1.1.1 Non-text content)
  • Ikonknappen för tillgänglighetsförklaring har namnet ”Read our accessibility statement”, vilket kan vara svårt att gissa vid röststyrning. (9.1.1.1 Non-text content)
  • Tillbakaknappen är visuellt först men läses sist av skärmläsare. (9.1.3.2 Meaningful sequence)
  • Innehåll kan i vissa fall läsas upp i förvirrande ordning. (9.1.3.2 Meaningful sequence)
  • Dolda texter kan ändå läsas upp. (9.1.3.2 Meaningful sequence)
  • Vissa länkar och knappar identifieras inte korrekt som interaktiva objekt. (11.5.2.5 Object information)
  • Flikarnas roller och aktuella tillstånd är inte åtkomliga för hjälpmedel. (9.4.1.2 Namn, roll, värde)
  • Vissa fält är åtkomliga med externt tangentbord. (9.2.1.1 Keyboard)
  • Enstaka interaktiva element saknar synligt fokus vid tangentbordsnavigering. (11.2.4.7 Focus visible)
  • I Android kan vissa knappar som ”Info för passagerare med bil” inte aktiveras med skärmläsare. (9.4.1.2 Name)
  • Alla länkar och knappar kan inte nödvändigtvis aktiveras med röstkommandon. (9.4.1.2 Name)
  • När ett modalt fönster öppnas kan tangentbordsfokus och skärmläsare hoppa bakom det. (9.1.3.2 Meaningful sequence, 9.2.4.3 Focus order)
  • Inmatningsfält i ”Lägg till i kalender”-modulen saknar koppling till sina etiketter. (9.1.3.1 Info and relationships)
  • Meddelandet ”Länk kopierad till urklipp” läses inte upp automatiskt. (9.4.1.3 Status messages)
  • Meddelanden som ”Tack för din beställning” stängs automatiskt efter några sekunder utan möjlighet att pausa. (9.2.2.1)
  • I resetidslinjen kan nummer framför stegen ge otydlig innebörd via skärmläsare.
  • I surfplattor och desktop visas extra information till höger, men refererar till tidslinjen som ”till vänster”, vilket kan bli förvirrande för användare som använder hjälpmedel. (9.1.3.3 Sensory characteristics)