Заявление о доступности сайта SerialTickets
Дата последней проверки: 04.07.2025 г.
Это заявление о доступности сайта serialtickets.tallink.com от Tallink, впервые опубликованное 28 июня 2025 г.
Мы хотим, чтобы каждое путешествие с нами было комфортным – как по морю, так и онлайн. Именно поэтому мы работаем над тем, чтобы наш сайт был доступен всем нашим гостям в соответствии с Европейской директивой о доступности и стандартом EN 301 549.
Данное заявление о доступности основано на результатах аудита доступности, проведенного независимым оценщиком. Сайт Serialtickets.tallink.com пока не полностью доступен. Известные ограничения перечислены в разделе «Известные пробелы в доступности».
В качестве альтернативы вы можете запросить информацию и забронировать билеты serialtickets, обратившись в службу поддержки клиентов.
Совместимость
Сайт Serialtickets.tallink.com разработан и протестирован на совместимость как минимум со следующими вспомогательными технологиями:
- Браузер Chrome на ПК с программой экранного доступа JAWS;
- Браузер Chrome на ПК с физической клавиатурой;
- Браузер Safari на iOS с функцией экранного доступа VoiceOver;
- Браузер Safari на iOS с голосовым управлением Voice Control;
- Браузер Safari на iOS с физической клавиатурой;
- Возможности масштабирования и увеличения размера шрифта (до 200%) в браузере и операционной системе.
Контактная информация
Если вы обнаружили проблему с доступностью или вам нужна информация в более доступном формате, просто напишите нам по адресу accessibility@tallink.com или ознакомьтесь с другими способами связи с нами – мы сделаем всё возможное, чтобы сделать ваше пользование Tallink приятным и безбарьерным.
Известные проблемы с доступностью
Ниже представлен список известных проблем и невыполненных требований стандарта EN 301 549. Мы уделяем первоочередное внимание исправлению проблем, исходя из степени воздействия на пользователей и технической осуществимости, и ценим ваше терпение.
Общее
- Тексты на странице не реагируют на настройки изменения размера шрифта браузера. (11.7 User preferences)
- При увеличении масштаба страницы до 200% на мобильном устройстве подсказки могут частично скрываться. (9.1.4.10 Reflow)
- На странице дублируются основные области, а выбор способа оплаты неправильно отмечен как область навигации. (9.1.3.1 Info and relationships)
- На странице отсутствует заголовок первого уровня. Не все заголовки правильно размечены. (9.1.3.1 Info and relationships)
- У некоторых интерактивных элементов отсутствуют стили видимого фокуса. (9.2.4.7 Focus visible)
- Ссылки, открывающие PDF-документы, не отмечены соответствующим образом. (9.2.4.4 Link purpose (in context))
- Зелёные тексты и ссылки, на которые наведён курсор, недостаточно контрастны с фоновыми цветами. (9.1.4.3 Contrast (minimum))
- Зелёные галочки, указывающие на то, что правильно заполненные поля имеют слишком низкий коэффициент контрастности с фоновым цветом. (9.1.1.1 Non-text content)
- Некоторые декоративные изображения озвучиваются программами чтения с экрана. (9.1.1.1 Non-text content)
- Значки со стрелками, показывающие высоту, ширину или направление, не имеют текстовых альтернатив. (9.1.1.1 Non-text content)
- В мобильной версии при открытии новой страницы фокус программы чтения с экрана не всегда переходит в начало этой новой страницы. (9.1.3.2 Meaningful sequence)
- В мобильной версии на некоторых страницах кнопка «Назад» отмечена значком стрелки влево. У значка кнопки отсутствует текстовая альтернатива. (9.1.1.1 Non-text content)
- В мобильной версии в нижней части экрана есть раскрываемый раздел с ценами. Его роль и текущее состояние недоступны для вспомогательных технологий. (9.4.1.2 Name, role, value)
- В версии для настольных компьютеров на боковой панели расположены две вкладки: «Клиент Club One» и «Клиент компании». Первая выбрана по умолчанию. Роль и текущее состояние вкладок недоступны для вспомогательных технологий. (9.4.1.2 Name, role, value)
- В версии для настольных компьютеров, на боковой панели, под вкладкой «Клиент Club One», находится изображение Club One без текстовой альтернативы. (9.1.1.1 Non-text content)
- В версии для настольных компьютеров, на боковой панели, поле ввода «ID компании» не имеет подписи, только заглушку. (9.3.3.2 Labels or instructions)
- В версии для настольных компьютеров при нажатии кнопки с кодом скидки появляется кнопка закрытия со значком «x», но без текстовой альтернативы. (9.1.1.1 Non-text content)
Билеты
- Типы билетов, цены и суммы визуально представлены в виде таблицы, но программно не помечены как таблица. (9.1.3.1 Info and relationships)
- Каждый тип билета имеет кнопки для увеличения (отмечены значком «минус») и уменьшения (отмечены значком «плюс») количества билетов. Кнопки со значками не имеют текстовых альтернатив. (9.1.1.1 Non-text content)
- Типы билетов, цены и суммы программно не связаны друг с другом. (9.1.3.1 Info and relationships)
- При добавлении или удалении билета программы чтения с экрана не сообщают об изменении выбранной суммы. (9.4.1.3 Status messages)
- Значки с вопросительным знаком открывают всплывающие подсказки с информацией при наведении мыши. Они не могут быть сфокусированы и открыты с помощью клавиатуры. (9.2.1.1 Keyboard) Они могут быть неактивны и не реагируют на нажатие с помощью программ чтения с экрана. (9.4.1.2 Name, role, value) Подсказки нельзя закрыть без перемещения курсора. (9.1.4.13 Content on hover and focus)
Поля ввода
- Связанные поля группируются визуально, но не программно. (9.1.3.1 Info and relationships)
- Обязательные поля не помечены ни визуально, ни программно. (9.3.3.2 Labels or instructions)
- Если поля ввода заполнены неправильно или оставлены пустыми, отображаются сообщения об ошибках, но программы чтения с экрана не озвучивают их автоматически. (9.4.1.3 Status messages)
Модальное окно cookie-файлов
- После нажатия на «Изменить настройки» фокус экранного диктора теряется и может перейти за пределы модального окна. (9.1.3.2 Meaningful sequence)
- После нажатия на «Изменить настройки» появляются три вкладки, первая из которых выбрана, но их роль и текущее состояние недоступны для вспомогательных технологий. (9.4.1.2 Name, role, value)
- Активная и неактивная вкладки отличаются только цветом. (9.1.4.1 Use of color)
- Метка переключателя языка в коде указана как “Выберите язык” вне зависимости от выбранного языка. (9.2.4.6 Headings and labels)
- Языковые опции в переключателе могут озвучиваться экранными дикторами с искажениями. (9.3.1.2 Language of parts)
- Экранный диктор не сообщает, какой язык выбран. (9.4.1.2 Name, role, value)
- Серый текст и ссылки при наведении имеют недостаточный контраст с фоновыми цветами. (9.1.4.3 Contrast (minimum))
- Экранный диктор может озвучивать декоративные изображения, размещённые в модальном окне cookie-файлов. (9.1.1.1 Non-text content)