Pievienoties Club One

Paziņojums par pieejamību abonementa biļešu mājaslapā

Pēdējo reizi pārskatīts: 04.07.2025

Šis ir Tallink vietnes serialtickets.tallink.com pieejamības paziņojums, kas pirmo reizi publicēts 2025. gada 28. jūnijā.

Mēs vēlamies, lai katrs ceļojums ar mums būtu raits – gan jūrā, gan tiešsaistē. Tāpēc mēs strādājam, lai nodrošinātu, ka mūsu vietne ir pieejama visiem mūsu viesiem saskaņā ar Eiropas pieejamības direktīvu un standartu EN 301 549.

Šis pieejamības paziņojums ir balstīts uz ārēja vērtētāja veiktu pieejamības auditu. Serialtickets.tallink.com vēl nav pilnībā pieejama. Zināmie ierobežojumi ir uzskaitīti sadaļā “Zināmas pieejamības nepilnības”.

Kā alternatīvu varat lūgt informāciju un rezervēt sērijas biļetes, sazinoties ar klientu apkalpošanas dienestu.

Saderība

Serialtickets.tallink.com ir izstrādāta un pārbaudīta tā, lai tā būtu saderīga vismaz ar šādām palīgtehnoloģijām:

  • Chrome pārlūkprogramma datorā ar JAWS ekrāna lasītāju;
  • Chrome pārlūkprogramma datorā ar fizisko tastatūru;
  • Safari pārlūkprogramma iOS ierīcēs ar VoiceOver ekrāna lasītāju;
  • Safari pārlūkprogramma operētājsistēmā iOS ar balss vadības balss komandām;
  • Safari pārlūkprogramma operētājsistēmā iOS ar fizisku tastatūru;
  • Pārlūkprogrammas un operētājsistēmas tālummaiņas un fonta lieluma palielināšanas opcijas (līdz 200%).

Kontaktinformācija

Ja pamanāt pieejamības problēmu vai nepieciešama informācija pieejamākā formātā, vienkārši rakstiet mums uz accessibility@tallink.com vai skatiet citus veidus, kā sazināties ar mums – mēs darīsim visu iespējamo, lai jūsu pieredze ar Tallink būtu patīkama un bez šķēršļiem.

Zināmas pieejamības nepilnības

Šis ir zināmo problēmu un EN 301 549 standarta prasību saraksts, kas nav izpildītas. Mēs piešķiram prioritāti labojumiem, pamatojoties uz ietekmi uz lietotājiem un tehnisko iespējamību, un mēs novērtējam jūsu pacietību, kamēr veicam šos uzlabojumus.

Vispārīgi

  • Teksts lapā nereaģē uz pārlūkprogrammas fonta lieluma maiņas iestatījumiem. (11.7 User preferences)
  • Kad lapa mobilajā ierīcē tiek tuvināta līdz 200%, rīka padomi var tikt daļēji paslēpti. (9.1.4.10 Reflow)
  • Lapai ir dublēti galvenie reģioni, un maksājuma metodes izvēle ir nepareizi atzīmēta kā navigācijas reģions. (9.1.3.1 Info and relationships)
  • Lapai trūkst pirmā līmeņa virsraksta. Ne visi virsraksti ir pareizi atzīmēti. (9.1.3.1 Info and relationships)
  • Dažiem interaktīviem elementiem trūkst redzamu fokusa stilu. (9.2.4.7 Focus visible)
  • Saites, kas atver PDF dokumentus, nav atbilstoši atzīmētas. (9.2.4.4 Link purpose (in context))
  • Zaļš teksts un saites, uz kurām atrodas kursors, nav pietiekami kontrastējošas ar to fona krāsām. (9.1.4.3 Contrast (minimum))
  • Zaļas atzīmes ikonas, kas norāda, ka pareizi aizpildītiem laukiem ir pārāk zema kontrasta attiecība ar fona krāsu. (9.1.1.1 Non-text content)
  • Ekrāna lasītāji nolasa dažus dekoratīvus attēlus. (9.1.1.1 Non-text content)
  • Bultiņu ikonām, kas rāda augstumu, platumu vai virzienu, trūkst teksta alternatīvu. (9.1.1.1 Non-text content)
  • Mobilajā versijā, atverot jaunu lapu, ekrāna lasītāja fokuss ne vienmēr nonāk šīs jaunās lapas sākumā. (9.1.3.2 Meaningful sequence)
  • Mobilajā versijā dažām lapām ir poga Atpakaļ, kas apzīmēta ar kreisās bultiņas ikonu. Ikonas pogai trūkst teksta alternatīvas. (9.1.1.1 Non-text content)
  • Mobilajā versijā ekrāna apakšdaļā ir izvēršama cenu sadaļa. Tās loma un pašreizējais stāvoklis nav pieejams palīgtehnoloģijām. (9.4.1.2 Name, role, value)
  • Darbvirsmas versijā sānu panelī ir divas cilnes: “Club One klients” un “Uzņēmuma klients”. Pirmā ir atlasīta pēc noklusējuma. Cilņu loma un pašreizējais stāvoklis nav pieejams palīgtehnoloģijām. (9.4.1.2 Name, role, value)
  • Darbvirsmas versijā sānu panelī zem cilnes “Club One klients” ir Club One attēls, kuram trūkst teksta alternatīvas. (9.1.1.1 Non-text content)
  • Darbvirsmas versijā sānu panelī ievades laukam “Uzņēmuma ID” nav etiķetes, ir tikai aizvietotājs. (9.3.3.2 Labels or instructions)
  • Darbvirsmas versijā, noklikšķinot uz atlaižu koda pogas, parādās aizvēršanas poga ar ikonu “x”, bet tai nav teksta alternatīvas. (9.1.1.1 Non-text content)

Biļetes

  • Biļešu veidi, cenas un summas tiek vizuāli attēlotas kā tabula, bet nav programmatiski atzīmētas kā tabula. (9.1.3.1 Info and relationships)
  • Katram biļešu veidam ir pogas biļešu skaita palielināšanai (atzīmētas ar ikonu “mīnus”) un samazināšanai (atzīmētas ar ikonu “plus”). Ikonu pogām trūkst teksta alternatīvu. (9.1.1.1 Non-text content)
  • Biļešu veidi, cenas un summas nav programmatiski saistītas viena ar otru. (9.1.3.1 Info and relationships)
  • Pievienojot vai noņemot biļeti, ekrāna lasītāji nepaziņo par atlasītās summas izmaiņām. (9.4.1.3 Status messages)
  • Jautājuma zīmju ikonas, virzot virs tām peli, atver rīkjoslas ar informāciju. Tās nevar fokusēt un atvērt ar tastatūru. (9.2.1.1 Keyboard) Tie var nebūt fokusējami un noklikšķināmi ar ekrāna lasītājiem. (9.4.1.2 Name, role, value) Rīka padomus nevar aizvērt, nepārvietojot kursoru. (9.1.4.13 Content on hover and focus)

Ievades lauki

  • Savienotie lauki ir grupēti vizuāli, bet ne programmatiski. (9.1.3.1 Info and relationships)
  • Obligāti aizpildāmie lauki nav atzīmēti vizuāli vai programmatiski. (9.3.3.2 Labels or instructions)
  • Ja ievades lauki ir nepareizi aizpildīti vai atstāti tukši, tiek parādīti kļūdu ziņojumi, bet ekrāna lasītāji tos automātiski nepaziņo. (9.4.1.3 Status messages)

Sīkfailu modālais logs

  • Pēc noklikšķināšanas uz “Mainīt iestatījumus” ekrānlasītāja fokuss tiek zaudēts un var pārvietoties aiz modālā loga. (9.1.3.2 Meaningful sequence)
  • Pēc noklikšķināšanas uz “Mainīt iestatījumus” tiek parādītas trīs cilnes, no kurām ir izvēlēta pirmā, bet to loma un pašreizējais stāvoklis nav pieejams palīgtehnoloģijām. (9.4.1.2 Name, role, value)
  • Aktīvā un neaktīvā cilne ir nošķirtas tikai pēc krāsas. (9.1.4.1 Use of color)
  • Valodas izvēles nosaukums kodā ir “Izvēlieties valodu”, neatkarīgi no izvēlētās valodas. (9.2.4.6 Headings and labels)
  • Valodas izvēles iespējas ekrāna lasītāji var nepareizi izrunāt. (9.3.1.2 Language of parts)
  • Ekrāna lasītāji nenorāda, kura valodas opcija ir izvēlēta. (9.4.1.2 Name, role, value)
  • Pelēkam tekstam un saitēm, uz kurām ir novietots kursors, nav pietiekama kontrasta ar to fona krāsu. (9.1.4.3 Contrast (minimum))
  • Ekrāna lasītājs var nolasīt dažus attēlus no sīkfailu modālā loga. (9.1.1.1 Non-text content)