Paziņojums par pieejamību rezervāciju mājaslapā

Pēdējo reizi pārskatīts: 28.06.2025.

Šis ir Tallink paziņojums par booking.tallink.com pieejamību, kas pirmo reizi publicēts 2025. gada 28. jūnijā.

Šis pieejamības paziņojums ir balstīts uz pieejamības audita rezultātiem. Booking.tallink.com vēl nav pilnībā pieejama. Zināmās nepilnības ir uzskaitītas “Zināmās pieejamības nepilnības” sadaļā.

Savietojamība

Booking.tallink.com mājaslapa ir izstrādāta un pārbaudīta, lai būtu saderīga ar vismaz šādām palīgtehnoloģijām:

  • Chrome pārlūkprogramma datorā ar ekrāna lasītāju JAWS;
  • Chrome pārlūkprogramma datorā ar fizisko tastatūru;
  • pārlūka un operētājsistēmas tālummaiņas un fonta lieluma palielināšanas iespēja (līdz 200 %).

Zināmās pieejamības nepilnības

Šis ir saraksts ar zināmajām nepilnībām un standarta EN 301 549 prasībām, kas nav izpildītas. Prioritāti esam piešķīruši labojumiem, pamatojoties uz to ietekmi uz lietotājiem un tehniskajām iespējām. Mēs novērtējam jūsu pacietību, kamēr tiek veikti uzlabojumi.

Sākums

  • Lapas virsraksts nav tulkots atbilstoši izvēlētajai valodai. (9.2.4.2 Lapas virsraksts)
  • Lapā ir tikai viens reģions – sānu panelis -, un tas ir bez nosaukuma. Citas lapas sadaļas nav atzīmētas kā reģioni. (9.1.3.1 Informācija un sakarības)
  • Ne visi virsraksti ir atzīmēti pareizi. (9.1.3.1 Informācija un sakarības)
  • Teksti lapā nereaģē uz pārlūkprogrammas fontu izmēru maiņas iestatījumiem. (11.7 Lietotāja preferences)
  • Palielinot lapu, izmantojot, piemēram, pārlūka tālummaiņu, parādās horizontāla ritināšanas josla, un sānu panelis nav pilnībā redzams. (9.1.4.10 Pārklāšanās)
  • Dažiem tekstiem nav pietiekama kontrasta ar to fona krāsām. (9.1.4.3 Kontrasts (minimums))
  • Dažām ikonām un ievades elementiem nav pietiekama kontrasta ar to fona krāsām. (9.1.4.11 Bezteksta daļas kontrasts)
  • Bultiņu ikonām, kas norāda ilgumu vai virzienu, trūkst teksta alternatīvu. (9.1.1.1 Bezteksta saturs)
  • Retos gadījumos dažas teksta alternatīvas var nebūt tulkotas atbilstoši izvēlētajai valodai. (9.2.4.6 Virsraksti un nosaukumi)
  • Dažus attēlus ekrānlasītāji nolasa, radot atkārtojumus. (9.1.1.1 Bezteksta sarurs)
  • Dažos interaktīvajos elementos nav redzami fokusa stili. (9.2.4.7 Fokuss redzams)
  • Dažas saites / pogas ekrānlasītāji neizlasa kā saites / pogas (9.4.1.2 Nosaukums, loma, vērtība), un tās nevar fokusēt ar tastatūru. (9.2.1.1.1. Tastatūra)
  • Tabulās ne vienmēr ir pareizi atzīmētas galvenes šūnas. (9.1.3.1 Informācija un sakarības)
  • Daži ziņojumi un rīkjoslas pēc dažām sekundēm pazūd automātiski. (9.2.2.2.1 Regulējams laiks)
  • Kad parādās kļūdas ziņojumi, ekrāna nolasītāji tos nepaziņo automātiski. (9.4.1.1.3 Statusa ziņojumi)
  • Modālu un kļūdu ziņojumu aizvēršanas pogas nevar fokusēt un noklikšķināt ar tastatūru. (9.2.1.1.1. Tastatūra)
  • Kad tiek atvērti modālie dialogdokumenti, ekrānlasītājs par to nepaziņo un fokuss pārvietojas tālāk zem modālā loga. (9.1.3.2. Jēgpilna secība)
  • Retos gadījumos ekrānlasītājs (9.1.3.2. Jēgpilna secība) un tastatūras fokuss (9.2.4.3. Fokusa secība) var negaidīti pārlēkt uz lapas sākumu.

Augšējā izvēlne

  • Kalendāra augšdaļā kalendārā palīgtehnoloģijām nav pieejams nosaukums, loma un pašreizējais datuma izvēles stāvoklis. (9.4.1.2. Nosaukums, loma, vērtība)
  • Kalendāra augšējā sadaļā, kad lietotājs ar tastatūru (izmantojot Tab navigāciju) atver kalendāru, viņš nevar iziet, nepārvietojoties pa visiem kalendāra datumiem. (9.2.1.1.2. Nav tastatūras slēdzēja)
  • Augšējā sadaļā bērnu skaita izvēle nav programmatiski savienota ar to kopīgo nosaukumu “Bērni”. (9.1.3.1. Informācija un sakarības)
  • Skaita izvēlē ir pogas ar ikonām “-” un “+” un ievades lauks, kurā ir redzama pašreizējā vērtība. Ievades lauks tiek nolasīts kā “tikai lasāms”, un tajā nevar ievadīt tekstu, bet vērtību joprojām var mainīt, izmantojot bulttaustiņus uz augšu un uz leju. (9.4.1.2. Nosaukums, loma, vērtība)
  • Samazinot pieaugušo skaitu līdz 0, rezervācijai automātiski tiks pievienots viens 12-17 gadus vecs bērns. Noņemot bērnu, rezervācijai tiks pievienots pieaugušais. Šīs izmaiņas notiek automātiski, un ekrāna lasītāji par tām nepaziņo. (9.4.1.1.3. Statusa ziņojumi)
  • Augšējā sadaļā uz pilsētas aiz “No” var noklikšķināt un atvērt izbraukšanas pilsētas iespēju sarakstu, taču tās nosaukums un loma nav pieejama palīgtehnoloģijām. (9.4.1.2. Nosaukums, loma, vērtība)
  • Augšējā sadaļā pēc “Uz” pilsētas izvēles nosaukums, loma un pašreizējais stāvoklis nav pieejami palīgtehnoloģijām. (9.4.1.2. Nosaukums, loma, vērtība)
  • Augšējā sadaļā ceļojumu veidi zem pilsētas izvēles reaģē kā radio pogas, jo, izvēloties jaunu opciju, tiek noņemta iepriekšējā, bet to loma un pašreizējais stāvoklis nav pieejami palīgtehnoloģijām. (9.4.1.2 Nosaukums, loma, vērtība)

Kursēšanas grafiki

  • Izvēli “Ceļojums turp un atpakaļ” un “Vienā virzienā” var nebūt iespējams izvēlēties, izmantojot palīgtehnoloģijas. (9.4.1.2. Nosaukums, loma, vērtība)
  • Izbraukšanas sarakstos cena par pieaugušo un cena par automašīnu ir atzīmēta ar ikonām, bet šīm ikonām trūkst teksta alternatīvu. (9.1.1.1.1. Bezteksta saturs)
  • Izbraukšanas grafikos nakts reisi ir atzīmēti ar gultas ikonu, uz kuras uzbraucot ar peles kursoru, tiek atvērts uzraksts. Lietotājs nevar pārvietot kursoru uz uzraksta, lai tas netiktu aizvērts. Šo, kā arī citus uzrakstus nevar aizvērt, nepārvietojot kursoru. (9.1.4.13. Saturs pēc novietošanas un fokuss)
  • Dažos sarakstos nav iespējams pārvietoties ar tastatūru. (9.2.1.1.1. Tastatūra)
  • Ekrāna lasītāji informāciju kursēšanas grafikos nolasa nepareizā secībā, rindu pa rindai, zaudējot saikni starp maršrutu, datumu un ceļojuma informāciju. Daļa informācijas par atpakaļceļu tiek nolasīta pat viena virziena ceļojuma gadījumā. (9.1.3.2. Jēgpilna secība)
  • Kursēšanas grafiki nav pareizi iezīmēti kā tabulas, tāpēc palīgtehnoloģijām nav pieejami savienojumi starp datu šūnām un virsraksta šūnām. (9.1.3.1. Informācija un sakarības)
  • Izbraukšanas datumi nav atzīmēti kā izvēles iespējas, ko var izvēlēties palīgtehnoloģijas. Ekrāna lasītāji nenorāda, kuri reisi nav pieejami un kuri ir izvēlēti. (9.4.1.1.2. Nosaukums, loma, vērtība)
  • Kursēšanas grafikos dažas rindas ir atzīmētas ar “Nav reiss”, bet šim tekstam nav programmatiskas saistības ar kādu datumu. (9.1.3.1. Informācija un sakarības)
  • Kursēšanas grafikos notiek automātiskas izmaiņas, ja lietotājs izvēlas neiespējamus izbraukšanas un atgriešanās laikus. Ekrāna lasītāji šīs automātiskās izmaiņas nepaziņo. (9.4.1.3 Statusa ziņojumi)

Sāna panelis

  • Sānu panelī kontaktpersonu laukiem nav automātiskās aizpildīšanas iespējas. (9.1.3.3.5. Identificēt ievades mērķi)
  • Sānu panelī “Jā” un “Nē” pogas mārketinga e-pastu sadaļā uzvedas kā radio pogas, jo lietotājs var izvēlēties tikai vienu no tām, bet to nosaukums, loma un pašreizējais stāvoklis nav pieejami palīgtehnoloģijām. (9.4.1.1.2 Nosaukums, loma, vērtība)
  • Sānu panelī pasažieru datu laukiem ir tikai aizvietotāji, bet nav nosaukumu. (9.3.3.2. Nosaukumi vai norādījumi)
  • Sānu panelī, pasažieru sadaļā, Club One ikonas poga blakus vārda laukam atver Club One numura ievades lauku, bet ikonai nav teksta alternatīvas. Arī ikonai, kas parādās pēc numura ievadīšanas, trūkst teksta alternatīvas. (9.1.1.1.1. Bezteksta saturs)
  • Club One numura ievades lauks pēc ievadīšanas automātiski aizveras. (9.3.2.2.2 Ievade)
  • Sānu panelī nepareizi aizpildītie lauki tiek atzīmēti tikai ar krāsu, bez kļūdas paziņojuma. (9.3.3.3.1. Kļūdas identifikācija)
  • Club One punktu slīdņa soļi var tikt nepareizi nolasīti ar ekrāna nolasītājiem. (9.4.1.1.2. Nosaukums, loma, vērtība)

Nepilnības atsevišķās sadaļās

  • Viesnīcu sadaļā pilsētas izvēle blakus ”Atlasīt pēc atrašanās vietas” darbojas kā radio poga, jo, izvēloties jaunu opciju, tiek noņemta iepriekšējā, bet to loma un pašreizējais stāvoklis nav pieejams palīgtehnoloģijām. (9.4.1.2. Nosaukums, loma, vērtība)
  • Viesnīcu sadaļā bultiņu pogām, kas parāda vairāk viesnīcu, kodā nav nosaukumu. (9.4.1.1.2 Nosaukums, loma, vērtība)
  • Viesnīcu sadaļā viesnīcu vērtējumi netiek nolasīti ar ekrāna lasītājiem. (9.1.3.1. Informācija un sakarības)
  • Viesnīcu sadaļā ekrāna lasītāji nenorāda, kuras viesnīcas nav pieejamas un kuras ir izvēlētas. (9.4.1.1.2 Nosaukums, loma, vērtība)
  • Viesnīcu numuru atlase ir iezīmēta kā dalīti saraksti, kas var mulsināt palīgtehnoloģijas. (9.1.3.1. Informācija un sakarības)
  • Viesnīcas sadaļā nepieejamā numura ikonai nav teksta alternatīvas. (9.1.1.1.1. Bezteksta saturs)
  • Sadaļā transportlīdzekļi “Nav izvēlēts transportlīdzeklis” ir poga, kas atver transportlīdzekļu iespēju sarakstu, bet tās loma un pašreizējais stāvoklis nav pieejams palīgtehnoloģijām. (9.4.1.1.2. Nosaukums, loma, vērtība)
  • Sadaļā “Transportlīdzekļi” nav iespējams izvēlēties transportlīdzekli, izmantojot tastatūru. (9.2.1.1.1. Tastatūra)
  • Sadaļā “Ceļošanas klase” nav iespējams uzklikšķināt uz sīktēla, lai apskatītu lielākus attēlus, izmantojot tastatūru. (9.2.1.1.1. Tastatūra)
  • Sadaļā “Sanāksmju telpa” laiku dažkārt var noklikšķināt, lai atvērtu pieejamo laiku sarakstu, taču tā loma un pašreizējais stāvoklis nav pieejams palīgtehnoloģijām. (9.4.1.2. Nosaukums, loma, vērtība)
  • Dažās sadaļās ir elementi, kurus var izvērst vai sakļaut, bet to loma un pašreizējais stāvoklis nav pieejami palīgtehnoloģijām. (9.4.1.1.2 Nosaukums, loma, vērtība)
  • Dažās sadaļās pogas “Atlasīt” darbojas kā izvēles lauki, jo tās var atsevišķi atzīmēt vai atcelt atzīmi, bet to loma un pašreizējais stāvoklis nav pieejams palīgtehnoloģijām. (9.4.1.2. Nosaukums, loma, vērtība)
  • Dažās sadaļās pogas ar cenu vienai personai reaģē kā radio pogas, jo, izvēloties jaunu iespēju, iepriekšējā iespēja tiek noņemta, bet to loma un pašreizējais stāvoklis nav pieejams palīgtehnoloģijām. (9.4.1.2 Nosaukums, loma, vērtība)
  • Dažās sadaļās pogas “Pievienot” nav programmatiski saistītas ar to, ko var pievienot. (9.4.1.1.2. Nosaukums, loma, vērtība)
  • Dažās sadaļās, kad tiek noklikšķināts uz pogas “Pievienot”, zem tās parādās cita poga ar “x” ikonu. Ekrāna lasītājs nepaziņo, cik daudz elementu ir atlasīti vai ka tos var noņemt, noklikšķinot uz pogas zemāk. (9.4.1.2. Nosaukums, loma, vērtība)

Sīkfailu modālais logs

  • Sīkfaila modālā loga nosaukums kodā ir “Modāls”, kas ekrānlasītāju lietotājiem var nebūt saprotams. (9.2.4.6. Virsraksti un nosaukumi)
  • Pēc noklikšķināšanas uz “Mainīt iestatījumus” ekrānlasītāja fokuss tiek zaudēts un var pārvietoties aiz modālā loga. (9.1.3.2. Jēgpilna secība)
  • Pēc noklikšķināšanas uz “Mainīt iestatījumus” tiek parādītas trīs cilnes, no kurām ir izvēlēta pirmā, bet to loma un pašreizējais stāvoklis nav pieejams palīgtehnoloģijām. (9.4.1.1.2 Nosaukums, loma, vērtība)
  • Aktīvā un neaktīvā cilne ir nošķirtas tikai pēc krāsas. (9.1.4.1. Krāsu izmantošana)
  • Valodas izvēles nosaukums kodā ir “Izvēlieties valodu”, neatkarīgi no izvēlētās valodas. (9.2.4.6 Virsraksti un nosaukumi)
  • Valodas izvēles iespējas ekrāna lasītāji var nepareizi izrunāt. (9.3.1.2 Sadaļu valoda)
  • Ekrāna lasītāji nenorāda, kura valodas opcija ir izvēlēta. (9.4.1.2. Nosaukums, loma, vērtība)
  • Pelēkam tekstam un saitēm, uz kurām ir novietots kursors, nav pietiekama kontrasta ar to fona krāsu. (9.1.4.3 Kontrasts (minimums))
  • Ekrāna lasītājs var nolasīt dažus attēlus no sīkfailu modālā loga. (9.1.1.1.1. Bezteksta saturs)