Pievienoties Club One

Paziņojums par piekļūstamību preorder.tallink.com mājaslapā

Pēdējo reizi pārskatīts: 30.04.2026.

Šis ir Tallink piekļūstamības paziņojums par preorder.tallink.com, kas pirmo reizi publicēts 30.04.2026.

Mēs vēlamies, lai katrs ceļojums ar mums būtu raits – gan jūrā, gan tiešsaistē. Tāpēc mēs strādājam, lai nodrošinātu, ka mūsu vietne ir pieejama visiem mūsu viesiem saskaņā ar Eiropas piekļūstamības direktīvu un standartu EN 301 549.

Šis piekļūstamības paziņojums ir balstīts uz ārēja vērtētāja veiktu pieejamības auditu. Preorder.tallink.com vēl nav pilnībā pieejama. Zināmie ierobežojumi ir uzskaitīti sadaļā “Zināmās piekļūstamības nepilnības”.

Jūs arī vienmēr varat precizēt informāciju vai rezervēt ceļojumu, sazinoties ar klientu apkalpošanas centru.

Savietojamība

Tallink.com ir izstrādāta un pārbaudīta, lai būtu saderīga vismaz ar šādām palīgtehnoloģijām:

  • Chrome pārlūkprogramma datorā ar JAWS ekrāna lasītāju;
  • Chrome pārlūkprogramma datorā ar fizisko tastatūru;
  • Safari pārlūkprogramma iOS ierīcēs ar VoiceOver ekrāna lasītāju;
  • Safari pārlūkprogramma operētājsistēmā iOS ar balss vadības balss komandām;
  • Safari pārlūkprogramma operētājsistēmā iOS ar fizisko tastatūru;
  • Pārlūkprogrammas un operētājsistēmas tālummaiņas un fonta lieluma palielināšanas opcijas (līdz 200%).

Kontaktinformācija

Ja pamanāt piekļūstamības problēmu vai jums ir nepieciešama informācija pieejamākā formātā, lūdzu, nosūtiet mums e-pastu uz info@tallink.ee vai apskatiet vairāk veidu, kā sazināties ar mums – mēs darīsim visu iespējamo, lai jūsu pieredze ar Tallink būtu patīkama un bez šķēršļiem.

Zināmas piekļūstamības nepilnības

Šis ir saraksts ar zināmajām nepilnībām un standarta EN 301 549 prasībām, kas nav izpildītas. Prioritāti esam piešķīruši labojumiem, pamatojoties uz to ietekmi uz lietotājiem un tehniskajām iespējām. Mēs novērtējam jūsu pacietību, kamēr tiek veikti uzlabojumi.

Vispārīgi

  • Saite “Pāriet uz galveno saturu” var nepārvietot fokusu, kā paredzēts. (9.2.4.1 Apvedceļi)
  • Pārdošanas noteikumiem un nosacījumiem, biežāk uzdotajiem jautājumiem un kontaktinformācijas saitēm var piekļūt tikai no kājenes. (9.2.4.5 Vairāki veidi)
  • Ir vairāki galvenie un navigācijas reģioni bez unikāliem nosaukumiem, kas var apgrūtināt palīgtehnoloģijām lapas interpretāciju. Retos gadījumos saturs var nebūt iekļauts nevienā reģionā. (9.1.3.1 Informācija un sakarības)
  • Daži virsrakstu tagi var būt izmantoti neprecīzi vai nepareizā hierarhijā. (9.1.3.1 Informācija un sakarības)
  • Dažām tabulām var būt nepareiza struktūra un trūkst virsrakstu. (9.1.3.1 Informācija un sakarības)
  • Dažiem elementiem var nebūt pieejama loma, stāvoklis vai nosaukums palīgtehnoloģiju lietotājiem. (9.4.1.2 Nosaukums, loma, vērtība)
  • Saturam, kas ir svešvalodā, var nebūt kodā definētā valoda, kas var ietekmēt to, kā to izrunā ekrāna lasītāji. (9.3.1.2 Daļu valoda)
  • Dažas saites var skaidri neaprakstīt to mērķi vai aktivizēšanas laikā var radīt negaidītus rezultātus. (9.2.4.4 Saites mērķis (kontekstā))
  • Dažos gadījumos, izmantojot palīgtehnoloģijas, saturs var tikt lasīts negaidītā secībā vai tajā var būt slēpti elementi. Retos gadījumos ekrāna lasītāji var nenolasīt dažus redzamus elementus un palīgtehnoloģijas tos nevar izmantot. (9.1.3.2 Jēgpilna secība, 9.1.3.1 Informācija un sakarības, 9.4.1.2 Nosaukums, loma, vērtība)
  • Ekrāna lasītāji var nenolasīt dažus paziņojumus. Daži paziņojumi var tikt nolasīti automātiski, bet arī fokusēti, kas var traucēt navigāciju. (9.4.1.3 Statusa ziņojumi)
  • Daļa satura, kas tiek parādīts, virzot kursoru vai fokusējot (piemēram, izvēlnes vai rīka padomi), var nebūt pieejama ar tastatūru vai palīgtehnoloģijām. (9.4.1.2 Nosaukums, loma, vērtība; 9.2.1.1 Tastatūra)
  • Retos gadījumos interaktīvie elementi var nebūt fokusējami vai tos var būt neērti lietot ar tastatūru. (9.2.1.1 Tastatūra)
  • Dažreiz tastatūras fokuss var pārvietoties negaidītā secībā, fokusēties uz neredzamiem elementiem, pārlēkt uz negaidītu vietu vai pārvietoties aiz pārklājumiem, piemēram, izvēlnēm vai modālajiem elementiem. (9.2.4.3 Fokusa secība)
  • Retos gadījumos tastatūras fokuss var iestrēgt un neļaut pārvietoties atpakaļ. (9.2.1.2 Nav tastatūras slazdu)

Nosaukumi

  • Daži virsraksti un etiķetes var būt neskaidras vai nebūt unikālas, kas var apgrūtināt navigāciju ar palīgtehnoloģijām. (9.2.4.6 Virsraksti un nosaukumi)
  • Daži nosaukumi, lomas un citi teksti var nebūt tulkoti atbilstoši atlasītajai valodai. (9.2.4.6 Virsraksti un nosaukumi)
  • Dažos gadījumos vadības elementa pieejamais nosaukums var neatbilst redzamajam nosaukumam vai neietvert to, kas var radīt apjukumu balss vadības vai ekrāna lasītāju lietotājiem. (9.2.5.3 Etiķete nosaukumā)

Attēli un ikonas

  • Dažiem attēliem vai ikonām var trūkt teksta alternatīvu. Dažas dekoratīvās ikonas un attēlus ekrāna lasītāji var nolasīt. (9.1.1.1 Bezteksta saturs)
  • Teksts uz reklāmkarogiem var tikt attēlots kā attēls, nevis īsts teksts. (9.1.4.5 Teksta attēli)

Vizuālās nepilnības

  • Produktu skaits katrā lapas atlasē ir atzīmēts tikai ar krāsu. (9.1.4.1 Krāsu izmantošana)
  • Mainot teksta izmēru, daļa satura var pārklāties vai tikt nogriezta. (9.1.4.4 Teksta izmēru maiņa)
  • Daži teksta elementi var nereaģēt uz lietotāja preferencēm, piemēram, palielinātu fonta lielumu. (11.7 Lietotāja preferences)
  • Retos gadījumos interaktīvajiem elementiem, pārvietojoties ar tastatūru, var nebūt redzams fokusa indikators. (9.2.4.7 Fokuss ir redzams)
  • Daži kļūdu ziņojumi var palikt redzami pat pēc kļūdas novēršanas. (9.3.3.1 Kļūdas identificēšana)